Listing 1 - 10 of 36 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Dans le panorama juridique actuel, toute personne qui entend étudier, pratiquer, interpréter ou appliquer le droit belge, se trouve confrontée à des sources du droit – de la législation, de la jurisprudence, de la doctrine – rédigées en néerlandais. Ainsi, ce Précis vise à familiariser le lecteur avec le « néerlandais juridique ».C’est dans cette perspective qu’y sont développées, avec maints exemples et illustrations, dix leçons destinées à renforcer le vocabulaire juridique, à saisir la grammaire nécessaire à la compréhension du néerlandais juridique, et à analyser des textes législatifs, jurisprudentiels et doctrinaux rédigés en néerlandais. Chaque Leçon est composée d’une présentation du vocabulaire de base propre à un contexte juridique bien défini, suivie d’une série d’exercices, corrigés à l’appui, ainsi que de l’analyse d’un texte juridique rédigé en néerlandais et représentatif pour le sujet traité, tel que, par exemple, un arrêt, un contrat, un acte notarial, une mise en demeure ou de la correspondance juridique. Une liste de vocabulaire juridique indispensable est fournie à la fin de l’ouvrage.
Law --- Dutch language --- Droit --- Néerlandais (langue) --- Terminologie. --- Langage juridique. --- Belgique --- BPB9999. --- Néerlandais (Langue) --- Language. --- Langage
Choose an application
Dictionnaires --- Nederlands --- Néerlandais (langue) --- Russe (langue) --- Russisch --- Woordenboeken --- dictionnaires --- #KVHA:Russisch. Woordenboeken; vert. Nederlands --- 808.2 <038> --- 808.2 <038> Russisch--Vertaalwoordenboeken --- Russisch--Vertaalwoordenboeken --- woordenboeken
Choose an application
En tant que juriste ou traducteur, vous rencontrez sans doute souvent des mots ou expressions juridiques étrangers dont vous ne connaissez pas la traduction correcte. Vous reconnaîtrez sûrement la difficulté de traduire correctement ces termes. Les dictionnaires classiques ne sont pas à la hauteur de traduire correctement le jargon juridique. Quoiqu’un terme juridique puisse certes avoir plusieurs traductions, certains contextes spécifiques demandent l’usage d’un seul terme correct en néerlandais ou français. La convivialité du dictionnaire juridique J. Moors vous permet de trouver la traduction correcte en un rien de temps. Du néerlandais en français et inversement : finis vos doutes sur la traduction d’un mot !
French language --- Dutch language --- Law --- vertalen --- Droit --- Néerlandais (Langue) --- Dictionaries --- French --- Dictionnaires anglais --- Dictionnaires français --- Français (langue) --- Néerlandais (langue) --- Langage juridique --- woordenboeken --- taalkunde --- recht --- dictionnaires --- linguistique --- droit --- 34 <038> --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Dutch --- Dictionnaires français --- Dictionnaires néerlandais --- Néerlandais (Langue) --- Terminologie --- Langage juridique. --- Terminologie. --- Bron- en doeltaal (vertaalactiviteit) : Nederlands - Frans --- Langue source et langue cible (traduction) : Néerlandais - Français
Choose an application
Dutch language --- Néerlandais (Langue) --- Orthography and spelling. --- Orthographe --- Nederlandse taal --- spelling. --- taalkunde --- #ACA --- #C9207 --- Orthography and spelling --- linguistique --- 811 --- Nederlands spelling --- taalkunde Nederlands --- linguistique néerlandais --- Orthography --- Nederlands --- grammatica --- Flemish language --- NEERLANDAIS (LANGUE) --- ORTHOGRAPHE
Choose an application
Met de set Van Dale Grote woordenboeken Frans heb je beide taalrichtingen compleet: twee delen Nederlands-Frans en twee delen Frans-Nederlands. De nieuwe 4e editie is completer én informatiever dan elk ander vertaalwoordenboek. Je vindt snel wat je zoekt, de modernste woorden en betekenissen staan erin. Plus een taalschat aan extra informatie, zoals spreekwoorden en uitdrukkingen, grammaticale toelichtingen en aanduidingen van stijlniveaus en taalsoorten zoals 'vaktaal' of 'kindertaal ' en 'schrijftaal'. Naast de trefwoordenlijst vind je tal van taaltips, leerzame informatie over Franstalige landen, handige overzichten en goed leesbare artikelen over taalgebruik. De set is te verkrijgen in een luxe cassette.
French language --- Dutch language --- Dictionnaires --- Frans --- Français (langue) --- Nederlands --- Néerlandais (langue) --- Woordenboeken --- Néerlandais (Langue) --- Dictionaries --- French. --- Dictionnaires français --- Dutch --- French --- woordenboeken --- -French language --- -Franse taal ; woordenboeken --- 439.31341 --- Aa2 --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Langue d'oïl --- Romance languages --- 804.0 <038> --- 81'374 woordenboeken --- Frans. Franse taalkunde--Vertaalwoordenboeken --- woordenboeken. --- 804.0 <038> Frans. Franse taalkunde--Vertaalwoordenboeken --- Woordenboeken. --- Français (Langue) --- Dutch. --- Dictionnaires néerlandais --- Néerlandais (Langue) --- Dictionnaires français --- -French --- Dictionnaires néerlandais
Choose an application
Gerecht --- Justice --- Nederlands --- Néerlandais (langue) --- Dutch language --- Law --- Néerlandais (Langue) --- Droit --- Language --- Langage --- 340 <493> --- 038=393=40 --- Communication (langue néerlandaise) Communicatie (Nederlandse taal) --- Droit Recht --- Droit constitutionnel Grondwettelijk recht --- Communication Communicatie --- Traduction Vertaling --- Communication écrite Schriftelijke communicatie --- linguistique --- droit --- Rechtsbeginselen. Juridische methodologie.--België --- taalkunde --- recht --- Franse taal --- Nederlandse taal --- juridisch taalgebruik --- juridisch taalgebruik. --- 340 <493> Rechtsbeginselen. Juridische methodologie.--België --- Néerlandais (Langue) --- Droit juridique néerlandais
Choose an application
Dictionaries, Polyglot --- 804.0 <038> --- dictionnaires --- linguistique --- woordenboeken --- AA / International- internationaal --- 032 --- 439.31341 --- 804.0 <038> Frans. Franse taalkunde--Vertaalwoordenboeken --- Frans. Franse taalkunde--Vertaalwoordenboeken --- taalkunde --- Woordenboeken in vreemde talen. --- Language Netherlandish French dictionaries --- Franse taal --- Nederlandse taal --- Woordenboeken. --- French language --- Dutch language --- Français (Langue) --- Néerlandais (Langue) --- Dictionaries --- Dutch --- French --- Dictionnaires néerlandais --- Dictionnaires français --- 831 --- Woordenboeken in vreemde talen --- Néerlandais (langue) --- Neerlandais (langue) --- Encyclopedies et dictionnaires neerlandais --- Dictionnaire neerlandais-francais --- Dictionnaires polyglottes --- Francais (langue) --- Dictionnaires neerlandais --- Dictionnaires francais
Choose an application
Linguistics --- Nederlands --- terminologie --- Dutch language --- Engels --- linguïstiek --- Néerlandais (Langue) --- Dictionaries --- Dictionnaires --- -#gsdbF --- 801 --- 800 <03> --- 801.1 --- Taalwetenschap --- Linguistic science --- Science of language --- Language and languages --- -Dutch --- Taalwetenschap. Taalkunde. Linguistiek--Naslagwerken. Referentiewerken --- Dutch. --- Linguïstiek --- woordenboeken --- 800 <03> Taalwetenschap. Taalkunde. Linguistiek--Naslagwerken. Referentiewerken --- woordenboeken. --- Néerlandais (Langue) --- -#KVHB:Linguistiek --- #KVHB:Linguistiek --- Dictionaries&delete& --- Dutch --- #gsdbF --- taalkunde --- linguistique --- Encyclopedias and dictionaries --- Encyclopedias and dictionaries - Dutch
Choose an application
Dutch language --- Law --- Néerlandais (Langue) --- Droit --- Language --- Langage --- 340 <493> --- 34 --- 801.3 --- =393.1 --- =40 --- $?$90/07 --- 340=393 <493> --- 34 <038> --- 340.113=393 <493> --- #C9302 --- linguistique --- droit --- Rechtsbeginselen. Juridische methodologie.--België --- taalkunde --- recht --- 340 <493> Rechtsbeginselen. Juridische methodologie.--België --- Néerlandais (Langue)
Choose an application
AA / International- internationaal --- 032 --- Frans, vertaalwoordenboeken --- Woordenboeken in vreemde talen. --- dictionnaires --- linguistique --- woordenboeken --- taalkunde --- French language --- Dutch language --- Français (Langue) --- Néerlandais (Langue) --- Dictionaries --- Dutch --- French --- Dictionnaires néerlandais --- Dictionnaires français --- Woordenboeken in vreemde talen --- FRANCAIS (LANGUE) --- NEERLANDAIS (LANGUE) --- DICTIONNAIRES NEERLANDAIS --- DICTIONNAIRES FRANCAIS
Listing 1 - 10 of 36 | << page >> |
Sort by
|